Oldal megjelenĂtĂ©se: 32/34. Oldalak szĂĄma: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Sanyi |
Szerelem! Az igaz szerelmet arrĂłl lehet felismerni, hogy nincsennek elvĂĄrĂĄsok a mĂĄsikkal szemben amikor nem korlĂĄtozom a mĂĄsikat, csak egyszerƱen Ășgy fogadom el amilyen. Minden hibĂĄjĂĄval egyĂŒtt. Amikor nem akarom megvĂĄltoztatni a mĂĄsikat. A szerelem az amikor kĂ©t ember szĂĄmĂĄra megszĂŒnik a kĂŒlvilĂĄg Ă©s csak a vĂĄgynak Ă©s az Ă©rzelmeknek adnak helyet. VĂĄgyni a mĂĄsikra arra, hogy testileg Ă©rezhesse azt a vĂĄgyat ami teljessĂ© teszi a szerelmet.![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Szerelem |
Mi a szerelem? -Ha kitartunk a mindennap vĂĄltozĂł ember mellett. VĂĄltozĂł hangulatokat nem rĂłjjuk fel. KörĂŒlöttĂŒnk vĂĄltozik minden,s nĂ©ha borĂșs tekintet a mĂĄsik mosolyĂĄval talĂĄlja magĂĄt szembe. Ha nem kell magyarĂĄzkodni, miĂ©rt van kĂ©sĆn a vacsora, ha nem kell kĂ©rni a szĂ©p ĂĄlmokhoz a puszit. Ha reggel,mikor felĂ©bredek, a fĂŒlembe sĂșgja:szeretlek. ![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Sanyi |
A szerelem egy ajĂĄndĂ©k, amit nem szabad megtagadni magunktĂłl. A szerelmet ĂĄt kell Ă©lni a lelkĂŒnkkel Ă©s a testĂŒnkkel. Egy ember Ă©letĂ©ben ez nem sokszor adĂłdik meg. Az igazi szerelmet Ă©rtĂ©kelni kell Ă©s Ă©rezni. Ărezni a lelkĂŒnkkel Ă©s a belsĆnkkel. Vajon melyik az erĆsebb? Az Ă©let vagy a halĂĄl? A szerelem mindkettĆnĂ©l erĆsebb! The Impossible Love - Tristan & Isolde
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Ăt a szerelemhez |
BarĂĄtsĂĄgbĂłl szerelem.... Jelölj ki szĂvedben egy helyet a barĂĄtsĂĄg szĂĄmĂĄra, s az hamarosan megjön. Pihenj meg abban a tudatban ha megtalĂĄltad ezt a szemĂ©lyt, biztonsĂĄga elsorvasztja vĂ©dekezĆ szorongĂĄsodat. Ătölel, Ăłv, Ă©s kitĂĄrja fĂ©ltĆ lelkĂ©t felĂ©d. Engedj utat az ĂŒdvössĂ©gnek, hogy ĂĄtvehesse az irĂĄnyĂtĂĄst, s az majd egy olyan barĂĄtot fog visszatĂŒkrözni, aki illik a te rezgĂ©seidhez. LĂ©gy csendben egy percig, Ă©s Ă©rezd, hogy az ĂŒressĂ©g tovaszĂĄll, Ă©rzĂ©sek, Ă©rzelmek kerĂtenek hatalmĂĄba. A barĂĄtsĂĄg mĂĄr több annĂĄl, a kapcsolat, amit keresel, önmagadon belĂŒl kezdĆdik. Ragyogsz ha meglĂĄtod Ćt, Ă©s a barĂĄtsĂĄgbĂłl szerelem szövĆdik. ![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Szerelem |
Az erkĂ©lyen ĂĄllok. MellĂ©m lĂ©psz, karoddal ĂĄtölelsz. NĂ©zzĂŒk szĂłtlan a sötĂ©tedĆ tĂĄjat, eget. VĂĄlladra hajtom fejem. Arcomra cseresznyĂ©t csĂłkolsz, ajkaimat kĂ©red tekinteteddel. Közelebb bĂșjok ölelĂ©sedben, biztonsĂĄgĂ©rzet ĂĄraszt el egĂ©szen. Az utcai lĂĄmpĂĄn felpattan a fĂ©ny mint egy nyĂlĂł ragyogĂł virĂĄg... Harmatos illatokat hoz a szĂ©l. Ăllunk az erkĂ©ly homĂĄlyĂĄban, az Ă©gi fĂ©nyek, mind ragyogĂłbbakkĂĄ vĂĄlnak... ![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Szerelem |
EgyszerƱen csak megtörtĂ©nik Megszereted EgĂ©sz lĂ©nyeddel Nem is tudtad, hogy ennyire lehet szeretni Nincs szabĂĄly Az idĆ itt nem Ă©rvĂ©nyes Vele vagy mindig Ăbren ĂĄlomban Mosolyra felfƱzött könnyek CsĂłkokkal apadnak S ha mĂșlik hagyni kell hogy mĂșljon emlĂ©kkĂ©nt a szĂvekben megmaradnak. ![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Szerelem |
Csak egymĂĄst lĂĄtjuk tisztĂĄn, mint a derƱs mĂ©ly kĂ©k eget hatĂĄrtalanul. Ajkaink a szerelem összes szavĂĄval, a hangok összes szĂ©psĂ©ge fĂŒlĂŒnknek ĂŒnnepi dallam. Szemedben csillagok fĂ©nye. LĂ©pteim erĆteljesek. Keresem tekintetedben a bizakodĂĄst. Hogy tudod... Ărökre szeretlek. ![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Szerelem |
A szoba ĂĄrnyĂ©kos,hƱvös csendjĂ©ben,halk zene mellett az ablakon ĂĄt a zsongĂł vilĂĄgot figyelve,mĂ©ly belsĆ ĂĄtĂ©lĂ©ssel,önmagammal megbĂ©kĂ©lve.A meditatĂv zene ellazĂt,szĂvemben Ă©rzem,...szeretet minden Ă©s mindenki felĂ©...szeretet csak Ășgy önmagĂĄtĂłl,a szeretetĂ©rt...Lassan erĆsödĆ mĂ©g csodĂĄsabb Ă©rzĂ©s kezd ĂĄtjĂĄrni...nem ĂĄbrĂĄnd,...nem elvĂĄrĂĄs...szerelem lĂĄgy,de erĆteljes Ă©rzĂ©se szĂ©tterjed egĂ©sz testemben,megĂ©rinti lelkemet,ĂĄtjĂĄrja szĂvemet... Ă.Valahol, valahol lĂ©tezel... ![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Sanyi |
A szerelem!! A Szerelem egy olyan Ă©rzĂ©s ami leĂrhatatlan. Ha nem talĂĄl rĂĄd akkor szenvedsz,ha elmĂșlik akkor is szenvedsz. Sokan az elmĂșlĂĄstĂłl fĂ©lnek Ă©s ezĂ©rt is kĂ©ptelenek szerelembe esni. Van amikor vĂĄrsz Ă©s nem Ă©rkezik meg hozzĂĄd. Ez a fajta Ă©rzĂ©s is rossz hatĂĄssal van a lĂ©lekre. Viszont ha mĂ©gsem talĂĄl rĂĄd akkor se lĂ©gy szomorĂș. Soha nem lehet tudni elĆre semmit. Ăld Ășgy az Ă©letedet ahogyan azt te szeretnĂ©d Ă©s izgalommal vĂĄrd a jövĆt. Ha nem vagy kĂ©pes szerelem nĂ©lkĂŒl Ă©lni akkor vele sem. Ezt soha ne felejtsd el. Nem csak a szerelem kĂ©pes boldoggĂĄ tenni tĂ©ged. Ez csak is a te hatalmadba ĂĄll. Tedd boldoggĂĄ az Ă©letedet azzal a tudattal,hogy azt csinĂĄlsz amit te szeretnĂ©l Ă©s soha ne akarj mĂĄs lenni csak is önmagad legyĂ©l.![]()
|
||
| CĂm: | Szerelem: | ||
| CĂm: Szerelem |
Csend van. ĂlelĂ©s csendje. MĂ©g a langyos szellĆ is Hangtalan suhan tova. ĂrezzĂŒk az ölelĂ©snek MegnyugtatĂł összetartĂł erejĂ©t. ĂsszesimulĂł testĂŒnkkel MegleljĂŒk egymĂĄs szerelmĂ©t, SzĂvĂŒnk szeretetĂ©t. ![]()
|
Oldalak szĂĄma: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
Magyar fordítás: PHP Studio - Warner
Powered by PHP guestbook 1.41 from PHPJunkyard - Free PHP scripts